lunes, 25 de marzo de 2013

Torrijas

          He aquí un postre típico de Semana Santa que no tiene mucha elaboración y que hará las delicias del paladar más exquisito.

          Ingredientes:
         *Un litro de leche
         *La piel de una naranja y un limón
         *Un palo de canela
         *Pan de torrijas o pan de pueblo
         *100 gramos de azúcar
         *Menos de medio vaso de coñac  
         *Canela en polvo    

  
        Pasos a seguir:

        1/ Poner a hervir la leche con el palo de canela, el azúcar y la piel de la naranja  .

       2/ Dejar enfriar la leche y agregarle un poco de coñac y colarla después sobre una bandeja con fondo donde se habrá dispuesto el pan con el fin de que se empape bien de leche.

       3/ Calentar una sartén con bastante aceite para freír las torrijas.

       4/ Batir dos huevos bien.

       5/ Una vez impregnado bien el pan con la leche, pasarlo por el huevo batido y freír en abundante aceite caliente.

       6/ Sacar las torrijas una vez fritas y dejarlas escurrir sobre papel absorbente.

       7/ Una vez escurridas pasar a una fuente, donde las espolvorearemos con azúcar y canela.

       LISTAS PARA SERVIR

Torrijas


       

sábado, 16 de marzo de 2013

Biographie de Francisco Casas Delgado

           Os dejo una composición en francés que hice para la Escuela Oficial de Idiomas sobre un personaje famoso que conociera y yo elegí al escritor Francisco Casas Delgado, y si existe algo erróneo, me gustaría que el propio autor me dijera en que he errado.

           El texto en cuestión es el siguiente:


Biographie de Francisco Casas Delgado


D'abord pour élaborer cette biographie j'ai utilisé des sources variées: Les livres publiés par le propre écrivain et mes propres souvenirs, parce que l'écrivain est mon cousin.

Actuellement il est à la retraite. C’est pour cela qu’il a beaucoup de temps pour créer de nouvelles oeuvres littéraires. Il est devenu célèbre quand il a édité son oeuvre “8 de janvier”, puisqu’elle a suscité une grande polémique dans mon village.

Ma mère dit que mon grand-père disait qu’il était un enfant très futé et il deviendrait quelque chose dans la vie et on a été de cette manière.

Son enfance s’est écoulé dans mon village où il a connu la vie et le travail dans la campagne de toute ma famille. Il a exprimé cela dans ses oeuvres et j’ai pu connaître beaucoup de détails de la vie de mon grand-père que je ne connaisais pas. Cependant son adolescence s’est déroulé à Úbeda, la ville où il a étudié l’ancien cycle d’études secondaires en Espagne. Dans ce lieu il a commencé son goût pour la littérature parce qu’il a eu un professeur dans ce lycée mariste qui a marqué sa vie pour toujours. Finalement ses études à Madrid pendant les derniéres années de la dictadure termineraient de former son style littéraire.

Dans son dernière livre, “Don Picoco de los Cerros”, Francisco Casas Delgado a ressuscité à Sancho Panza, le fidèle écuyer de Don Quijote a fin d’être le compagnon de voyages de Don Picoco.

sábado, 2 de marzo de 2013

Carapulcra peruana

         Hola de nuevo a tod@s. Os acerco ahora a una de las gastronomías más importantes del mundo, la cocina peruana, la cual conocí y empecé a degustar gracias a mi gran amiga Mely. De hecho, cuando ella preparaba algo de su país, se acordaba de mí, porque sabía que nadie como yo para agradecer el poder degustar platos diferentes y fue gracias a ello que pude ver como se preparaban muchos de los platos de la cocina peruana: carapulcra, ceviche, salsa a la ahuincaina, papa rellena, etc.

         Todos estos los pude degustar cuando gracias a ella pude visitar su país y degustarlos allá mismo, conociendo nuevos platos de la rica gastronomía andina: anticuchos, mazamorra, causa rellena, ají de gallina, etc.

           De este modo, cuando visite su país, traje sobre todo condimentos para preparar las delicias de este país, y en el caso que nos atañe, la carapulcra chinchana, un plato prehispánico, que ya se preparaba en el Perú antes de la conquista española y que tengo el placer de poder preparar en casa, siendo uno de los platos típicos del Perú.

CARAPULCRA PERUANA



Ingredientes (para 4 personas):
>Papa seca deshidratada, bien roja o amarilla
>3 tiras de tocino betoso
>1 pechuga de pollo
>2 ajos
>1 cebolla
>ají panca o ñoras molidas
>maní o avellana tostada
>ajinomoto (potenciador del sabor)
>canela en rama
>chocolate negro
>sal
>pimienta
>comino molido
>2 clavos de olor
>caldo de pollo

Para acompañar:
Arroz blanco hervido


Preparación:

1/ Poner a remojar una taza de papa seca la noche de antes.

2/ Al día siguiente colar la papa y expulgarla por si se hubiera colado alguna chinita y después volver a lavarla y colarla de nuevo.

3/ Tostar en una sartén por un par de minutos y volverla a colar.

4/ Freír los ajos y cebolla picados finamente sazonados con un poco de sal para ayudar a que la cebolla sude, añadiendo una vez que estén pochados, una buena cantidad de ají panca molido.

5/ Añadir tocino y pollo aderezados con sal, pimienta y ajinomoto y voltear a fuego lento durante 5 minutos para que la carne se selle.

6/ Agregar una pizca de comino molido, un vaso de caldo de pollo, el maní tostado machacado, 2 clavos de olor, un trocito de canela en rama, rallar un pizca de chocolate negro y cubrir de agua hasta que todo esté cubierto.

7/ Dejar cocer por 20 minutos y agregar agua en todo momento cuando fuese necesario, removiendo continuamente para que no se pegue.

8/ Retirar la canela en rama y los clavos de olor.

            9/ Una vez listo, acompañar con arroz blanco hervido.


Ajo, cebolla y ají panca pochados



Sellado de la carne junto al resto de ingredientes




Carapulcra lista para servir


        Como bien dice mi amiga Mely este plato no entra bien por los ojos, pero lo importante de este plato no es la vista, sino la mezcla de sabores que es todo un gusto para el paladar.



Poesía II

         He aquí una poesía que formó parte de un relato que presenté a un concurso. Me atrevo a publicarlo en este blog ahora ya que la poesía está tan en boga en Torreblascopedro, debido a la exposición "Pulso enamorado de las horas. Antonio Carvajal desde la poesía y el arte", la cual cuenta con fotografías de Francisco Fernández y una colección de Arte Contemporáneo de la Universidad de Granada, concretamente de los Fondos de la Fundación Jorge Guillén, la cual se puede contemplar en el Centro de Arte Contemporáneo Francisco Fernández de Torreblascopedro, sito en la calle El Pilar, calle que me vio nacer, pues yo nací cuando había comadrona en el pueblo y no hacía falta ir a un hospital a dar a luz.

         Esta poesía no se rige por los canones de la composición de un poema propiamente dichos, sino que se basa en mis sentimientos y viviencias, que son lo que plasmo en los versos que componen dicho poema, siempre desde la perspectiva de alguien que ni siquiera se considera un poeta amateur, sino alguien que escribe cuando la inspiración le llega, dejando para los lectores si son dignos o no de ser recitados, aunque unas amigas me dijeron una vez al leerlos que si tenían algún problema de amor, acudirían a mí para que les escribiese algo.

Cuando veo tus bellos ojos mirarme
una dulce sensación me invade,
pues siento que con ellos me sonríes.
En mi interior pareciera
que millones de mariposas bulleran
y que mi cuerpo levitara
cuando te tengo cerca.
Sólo aprecio ver a un gentil caballero
que con su tierna sonrisa
conquista al corazón más fiero.
Mi rostro se enrojece con sólo una palabra
proferida por tus labios
y tu rostro que radiante y sonriente siempre está
alegra toda mi existencia.